Warning: in_array() expects parameter 2 to be array, string given in /home/mixse325/public_html/wp-content/plugins/wordpress-mobile-pack/frontend/sections/show-rel.php on line 37

Críticas sociais nas músicas da Lorde

12 10

2015

A Lorde é uma cantora de 18 anos que todos vocês conhecem, e não sei se têm a curiosidade de olhar a tradução das músicas dela, se olharem, a cada música, verá uma critica social diferente. Vários outros artistas também fazem isto, essa é uma das razões a qual é sempre bom olhar a tradução das músicas.

Em seu CD Pure Heroine, (que é ótimo por sinal), ela faz várias críticas sociais principalmente na música “Buzzcut Season”, que fala muito sobre o que vemos na TV e a nossa realidade, quando ela fala que vive em um holograma na verdade fala que a gente vive no mundo em que nós escolhemos acreditar “Nada é errado quando nada é verdade”, a música é ótima e você passa a amar ainda mais depois de ver a tradução. Outra música bem famosa em que ela faz critica social é a que “lançou” a Lorde, “Royals”, que faz um protesto social falando para nós nos contentarmos com o que a temos, e também fala que nós somos muito mais do que o nosso status “Nós nunca seremos da realeza, isso não corre no nosso sangue”. A última que falarei aqui se chama “Ribs”, poucas pessoas conhecem essa música mas ela é muito boa e não faz crítica social, mas fala sobre crescer e tomar novas responsabilidades, deixar as coisas de criança de lado e alerta que “É amedrontador envelhecer”.

Buzzcut Season:”And I’ll never go home again; Place the call, feel it start; Favorite friend; And nothing’s wrong when nothing’s true; I live in a hologram with you” “E eu nunca vou voltar para casa; faça uma chamada, sinta começar; Amiga preferida; E nada é errado quando nada é verdade; Vivo em um holograma com você”

Royals: “And we’ll never be royals; It don’t run in our blood; That kind of lux just ain’t for us; We crave a different kind of buzz” “E nunca seremos realeza; Isso não corre no nosso sangue; Esse tipo de luxo não é pra gente; Nós desejamos outro tipo de agitação”

Ribs: “This dream isn’t feeling sweet; We’re reeling through the midnight streets; And I’ve never felt more alone; It feels so scary, getting old” “Este sonho não parece ser tão bom; Nós cambaleamos pelas ruas à meia-noite; E eu nunca me senti tão sozinha; Parece assustador, ter que envelhecer”

Um comentário

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

© 2017 MixSea | Desenvolvido no Wordpress por Dk Ribeiro
%d blogueiros gostam disto: